Monday, January 5, 2015

ನೇಗಿಲಯೋಗಿಗೂ ಮುನ್ನ ಬರೆದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕವಿತೆ!



19.7.1923ನೆಯ ತಾರೀಖಿನಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವ ಒಂದು ಕವನ 'The Labourer's Cottage' ಎಂಬುದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಡ ಜನರ ಜೀವನದಲ್ಲಿದ್ದ ಕವಿಯ ಆಸಕ್ತಿ ಕನಿಕರಗಳನ್ನೂ ಅವರ ಕಷ್ಟ ಜೀವನದ ಪರವಾಗಿದ್ದ ಗೌರವ ವಿಶ್ವಾಸಗಳನ್ನೂ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಮುಂದೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ 'ನೇಗಿಲಯೋಗಿ' ಮೊದಲಾದ ಕವನಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಿದ್ದ ಚೇತನಕ್ಕೆ ಬೀಜಾವಾಪನೆಯಯಾದಂತಿದೆ. ಎಂಟು ಪಂಕ್ತಿಗಳ ಹತ್ತು ಪದ್ಯಗಳಿವೆ ಕವನದಲ್ಲಿ. ಪ್ರಾಸ ನಿಯಮ: aaa b ccc b. ಗುಡಿಸಲಿದ್ದ ಸ್ಥಳದ ಸುತ್ತಮುತ್ತಣ ಪ್ರಕೃತಿ ದೃಶ್ಯದ ಸೌಂದರ್ಯದ ವರ್ಣನೆಯಿಂದ ಮೊದಲಾಗಿ ಅದರ ನೀರವ ಪ್ರಶಾಂತ ವಾತಾವರಣವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಿ, ಆ ಬಡಶ್ರಮಜೀವಿಯ ಬದುಕನ್ನು ಕುರಿತ ಕವಿಯ ಸಹಾನುಭೂತಿ ಅನುಕಂಪ ಪ್ರಶಂಸೆಗಳಲ್ಲಿ ಕೊನೆ ಮುಟ್ಟುತ್ತದೆ. ನಿದರ್ಶನವಾಗಿ ಒಂದೆರಡು ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟಿದೆ. ಇಲ್ಲಿಯ ಭಾಷೆಯ ನಡೆ ಅಂಬೆಗಾಲಿಕ್ಕುವುದನ್ನು ದಾಟಿ ತಿಪ್ಪ ತಿಪ್ಪ ಹೆಜ್ಜೆಯಿಟ್ಟಿರುವುದನ್ನೂ ಗಮನಿಸಬಹುದಲ್ಲವೆ?
Remote from towns and haunts of men,
Upon the wild sequestered glen,
Beyond the reach of envious ken
     And all destructive hands
Alone amid the regions wild
Where man is ever undifiled
There like a simple nature's child
     The Labourer's cottage stands.

If on the cottage floor you stand
Your eyes survey tyhe smiling land 
Whose splendour wrought by nature;s hand
     Allures each nature's child;
Around, the green-clad mountains rise;
Beneath, the green-clad pasture lies;
Above, there spread the silent skies,
     And make a heaven in the wild.

No regal wall surrounds the shed
And porticos none stand ahead,
Save flowery shrubs by nature fed
     Supply both gate and well;
No watchman strong the shed requires,
No sweeper wise the house desires;
For Poverty with all her sires
     Obeys the poor-man's call!

ಈ ಕವಿತೆಯ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಕವಿಯೇ ಸೂಚಿಸಿರುವಂತೆ ಓದಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಒಂದು ಕವಿತೆ 'ನೇಗಿಲಯೋಗಿ'. 
ಅದರ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಓದಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಮತ್ತೊಂದು ಕವಿತೆ 'ನನ್ನ ಬಯಕೆ'.

ಸದ್ದಿರದ ಪಸುರುಡೆಯ ಮಲೆನಾಡ ಬನಗಳಲಿ
     ಮೊರೆವ ತೊರೆಯೆಡೆಯಲ್ಲಿ ಗುಡಿಸಲೊಂದಿರಲಿ.
ಅಲ್ಲಿ ಗಿಳಿ ಗೊರವಂಕ ಕೋಗಿಲೆಗಳಿಂಚರವು
     ಕಲೆಯುತಲೆಯಲೆಯಾಗಿ ತೇಲಿ ಬರುತಿರಲಿ.

ಅಲ್ಲಿ ಬಳಿ ಪಸಲೆಯಲಿ ದನಗಳಂಬಾ ಎಂಬ
     ದನಿಯು ದನ ಕಾಯುವವನ ಕೊಳಲೊಡನೆ ಬರಲಿ.
ಅಲ್ಲಿ ಸಿರಿಗನ್ನಡದ ಕಬ್ಬಗಳ ಹಬ್ಬಗಳು
     ದಿನ ದಿನವು ಸವಿಯೂಟವಿಕ್ಕುತಿರಲೆನಗೆ.

ಬಾಂದಳದಿ ಹಾರಿದರು ಬುವಿಯಲ್ಲಿ ಜಾರುತಿಹ
     ರಸಿಕನಾಗಿಹನೊಬ್ಬ ಗೆಳೆಯನಿರಲೆನಗೆ.
ಬೈಗಾಗೆ ನಮ್ಮೊಡನೆ ಗಳಪಿಯಲೆದಡ್ಡಾಡೆ
     ಗೋಪಾಲನಾಗಿರುವ ತಿಮ್ಮನೆನಗಿರಲಿ!

ಮೇಲೆ ಬಾಳನು ಬಿಟ್ಟು ನಾನಳಿದು ಮರೆಯಾಗೆ
     ನನ್ನಾಸೆ ಏನೆಂದು ಎಲ್ಲರರಿತಿರಲಿ:
ಸಗ್ಗವಿವನೊಳಗೊಂಡಿರಲು ಸಗ್ಗವೆನಗಿರಲಿ;
     ನರಕವಿವನೊಳಗೊಂಡಿರಲು ನರಕವಿರಲಿ!

***
ಇಂಗ್ಲಿಷ್  ಕವಿತೆ ಬರೆದಾಗ ಕವಿಯ ವಯಸ್ಸು ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು; ನನ್ನ ಬಯೆಕೆ ಬರೆದಾಗ 24!




No comments: